“Сон”
Режиссер - Сергей Арцибашев
Художник - Давид Боровский
Премьера - 17 декабря 2000 года
Спектакль идет без антракта, продолжительность - 1 час 40 минут
Литератор Стиг Далагер - датчанин, приближающийся к пятидесятилетнему рубежу. Он - романист, поэт, драматург, сценарист, либреттист, редактор - автор более сорока произведения разных жанров, среди которых шестнадцать пьес. До поры его творчество обходило Россию стороной; московским первооткрывателем Далагера стал режиссер Сергей Арцибашев, которому попал в руки перевод пьесы “Сон” (надо признаться, не слишком-то совершенный).
Основа сюжета - психологическое хитросплетение, рассчитанное на мастерство актрис трех разных поколений. Семейные откровения, обвинения, разоблачения; любовь и привязанность, изрядно приправленные непониманием, раздражением и вечным человеческим порывом рубить сплеча. Безжалостность всех ко всем и драма каждого. Клубок мучительных взаимоотношений, не везде логично простроенных автором, предстоит распутывать зрителю, в той или иной мере (если не в избытке) сталкивающемуся с подобным в своей повседневности.
Спектакль, мало-выразительный постановочно (порою странно беспомощный), следовало бы счесть работой проходной, если бы не присутствие в нем актрисы театра имени Вахтангова Людмилы Максаковой, работающей в камерном пространстве театра на Покровке на расстоянии вытянутой руки от публики, которая рассажена в два ряда каре. Максакова - актриса выдающаяся и бесстрашная. Это ежесекундно читается в ее сценическом молчании, в застывшей позе, в страдальческом повороте-наклоне головы, в мощи монолога, в естественности и самоиронии внезапного апарта к залу. Многое про ее умирающую от рака героиню Элизабет остается недосказанным. Внятно звучит лишь то, что она, всю жизнь стремившаяся казаться и быть сильной, мечтает хотя бы в кругу семьи - дочери и внучки - сбросить, наконец, маску деловой, железной женщины и обрести тепло и сострадание. Однако близкие слишком привыкли к ее уверенности и независимости…
Действие пьесы протекает среди идиллической природы у подножия Альп (в сценографии это никак не обозначено: перед нами только строгий в своей простоте деревянный стол, резные стулья вокруг и зеркала). В бесконечный ночной разговор вплетаются темы войн, бывших мужей (один даже является, более смахивая на призрак, чем на явь), а также рассказ, дважды повторенный, о преследующем Элизабет сне - всегда об одном и том же: о юном нацистском офицере, погибшем “во время русской кампании” и на всю жизнь оставшемся любимым.
В спектакле также заняты: В. Светлова или Е. Стародуб (дочь Ханна), Т. Яковенко или Н. Гребенкина (внучка Сусанна) и другие.